Vous pouvez pas comprendre (1)


Juste une troisième mi-temps rugby en Fédérale 3 (rugby de village quoi !) de cette année 2009. L'Euskara serait donc une langue vivante ?

5 commentaires:

Prax a dit…

L'une des premières choses que tu apprends ici, c'est à chanter (tu t'accroches aux autres et tu chantes avec les autres). C'est du basque et alors ! Tu apprends les paroles !

eHegoak ebaki banizkion
Neuria izango zen
Ez zuen aldegingo
Bainan horrela
Ez zen gehiago xoria izango

Eta nik
Xoria nuen maite

Cela peut être très bien chanté, très bien harmonisé. Alors, tu cherches la traduction des paroles :

Si je lui avais coupé les ailes
Elle aurait été mienne
Elle ne se serait pas enfuie
Mais alors
Elle n'aurait plus été un oiseau
Et moi
C'est l'oiseau que j'aimais

Ouais, c'est compliqué à comprendre que les chansons de 3ème mi temps de rugby au Pays Basque, ce sont de magnifiques poêmes d'amour.

arnaud a dit…

je ne comprends pas les paroles (et j'imagine que la traduction, comme toujours est-deça), je n'arrive même pas à faire correspondre le chant avec les paroles écrites,

mais c'est tout simplement (oui - simplement) magnifique.

- à montrer à tous ceux qui considèrent que les foules autour des stades ne sont que des attroupements de bestiaux - ...

Prax a dit…

arnaud : fais attention, tu t'intègres !

Berthoise a dit…

Juillan, je passe par là pour aller en montagne.
Le troisième ado de la bande est un autochtone, mi- bigourdan, mi-basque, et sais-tu ce qu'il m'a dit l'autre jour ? Pour faire faire quelque chose de difficile à un Basque, il suffit de lui dire que c'est impossible.
Je sais aussi que lorsque 2 Basques se rencontrent, ils vont au fronton, quand ils sont trois, c'est une chorale.
C'est que vois-tu, je fréquente la Bigorre depuis très longtemps avec constance et assiduité et qu'en Bigorre, on parle souvent des Basques.

Prax a dit…

berthoise : c'est vrai que bigourdans et basques s'entendent bien mieux que béarnais et basques (pas de contentieux "administratifs" avec les bigourdans).
Pour le choeur, c'est complètement vrai : le chant est une porte d'entrée fréquemment empruntée.